martes, 23 de febrero de 2016

Ahora y antes / Before and now

Hoy me releía, Mario. Releía a la Marcela de otro tiempo, y me acerqué a mis palabras pensándome ahora tan diferente. Pero lo que sucedió es que me reencontré. Encontré que yo ya estaba, vi que en lo anterior ya estaba todo presente. Estaban las semillas, los brotes tiernos, las ganas de florecer; estaban los círculos, las paradojas, estaba el ritmo cíclico, redondo como la naturaleza y el tiempo, que tienen mis palabras. Estaban el agua y las ganas de regar las flores, estaban el baile, la repetición, el descubrirme lentamente, hacia adentro y afuera. ¡Qué maravilla, Mario! Ya estaba todo, y notando que antes del antes yo ya estaba, puedo decir que soy otra siendo la misma. ¿No es hermoso?  

***

Today I was rereading myself, Mario. I read the Marcela from other times, and I approached my words thinking I am so different now. But it happened that I met me again. I found that I already was, that in what was before everything was already present. The seeds, the tender sprouts, the wish to bloom were there; and also the circles, the paradoxes, the cyclic rhythm of my words, round as nature and time. Water was also there, and also the will to water the flowers, the dancing, the repetition, the slow unfolding of myself towards the inside and the outside. How wonderful, Mario! Everything already was, and noticing that before than before I already was, I can say that I am different being the same. Is it not beautiful? 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.