jueves, 10 de diciembre de 2015

Sin capullo.../ Without cocoon...

Estaba en la cama acurrucada, tapadita, como en un capullo, con la cabeza de costado sobre el colchón y un papel y un lápiz bien cerca porque si no, no veo nada. El lápiz daba vueltas, despacio, sin dirección, sin apuro. El lápiz daba vueltas y yo lo miraba bailar, dando vueltas por la hoja, desde bien cerca. Qué bonito baila la escritura, qué bonito baila despacio, sin apuro. Me miraba escribir un poco y pararme aquí y allá a dibujar flores y corazones. Escribir sin sentidos, parar, pensar, mirar el lápiz y el baile de la escritura.  Verme. Había flores y corazones. Salir del capullo, del caparazón, florecer. Dibujar flores, y corazones. Abrir el corazón. Escribir sin preocuparse de la dirección o el sentido, hacia arriba o hacia abajo y parar a dibujar flores o corazones. Verme. Hoy daba vueltas y vueltas hasta que empecé a verme por la hoja.  Algunas palabras, flores y corazones. Me vi sin capullo, sin caparazón, hecha de amor y flores. Me vi múltiple, con todas las hermosas mujeres, me vi con todas las hermosas flores que habitan en mi corazón. Vi mi corazón abierto, sin capullo, hecho de múltiples mujeres que dan vueltas, hecho de amor y flores.

* * *


I was curled up in bed, wrapped up, like in a cocoon, my head sideways on the mattress and a paper and a pencil very close, because otherwise I do not see anything. The pencil was going round and round slowly, without direction, without haste. The pencil was going round and I watched him dance, going round and round in the paper, from very close. How beautiful the writing dances, how beautiful it dances slowly, without haste. I looked at myself writing a little and stopping here and there to draw flowers and hearts. Write nonsense, stop, think, look at the pencil and the writing dance. To see myself. There were flowers and hearts. Go out of the cocoon, out of the shell, to bloom. To draw flowers and hearts. To open my heart. To write without worrying about the direction or the meaning, up or down and stop to draw flowers or hearts. To see myself. Today I went round and round until I began to see myself in the paper. Some words, flowers and hearts. I saw myself without cocoon, without shell, made of love and flowers. I was multiple, with all the beautiful women, I was with all the beautiful flowers that live in my heart. I saw my open heart, without cocoon, made of multiple women who go round and round, my heart made of love and flowers 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.